Lecturas: Siete textos de preguntas

¿Es verdad que las esperanzas
deben regarse con rocío?
En Libro de las preguntas de Pablo Neruda.
¿Qué pasaría si no pasara nada?
 Estaríamos soñando con todo lo que puede pasar. Josefina (8 años). En Qué pasaría si… Ensalada de preguntas, respuestas y fantasía.
¿Por qué todos deseamos algo?
Los deseos son como espuelas que nos ponen en los flancos y nos llevan siempre hacia adelante. En El libro de los por qué de Gianni Rodari.
¿A qué altura empieza el cielo?
 Canción de las preguntas de José Sebastián Tallon.
¿Por qué bailan las estrellas la danza de la noche?
Porque estudian ballet en la escuela del cielo. Constanza (7 años). En Libro de preguntas posibles e imposibles, el taller azul, dirigido por Silvia Katz.
¿Por qué huyen los estornudos?
 En Su pregunta no molesta de Oche Califa.

¿Para qué existen las preguntas? ¿Por qué hacerle preguntas a un niño? ¿Cómo elegir un libro o un poema de preguntas? ¿Qué se puede hacer con preguntas? ¿Quién y dónde pregunta? ¿Cuándo preguntar? ¿Cuántas preguntas existen? ¿Cuál es la primera pregunta? ¿Y la última?

Los siete títulos listados a continuación ofrecen posibles respuestas a esta sucesión de preguntas. Y, por supuesto, generan muchas más.

Y si se preguntan por qué elegí las del epígrafe, la respuesta es simple: porque son las que más me gustaron.

  1. “Canción de las preguntas” de José Sebastián Tallon. Poema/canción incluido en Las torres de Nuremberg. Bs As., Colihue,
  2. Libro de las preguntas de Pablo Neruda. Hay varias ediciones y diversos videos circulan por la red.
  3. El libro de los por qué de Gianni Rodari. Bs. As., Círculo de Lectores S. A., 1988.
  4. Qué pasaría si… Ensalada de preguntas, respuestas y fantasía. Creación de los chicos del taller Azul, dirigido por Silvia Katz. Salta, Edciones Laralazul, 2009.
  5. “Su pregunta no molesta” de Oche califa. Poema Incluido en Para escuchar a la tortuga que sueña, ilustraciones de Lucas Nine. Bs As colihue, 2007, col. Los libros de Boris.
  6. Libro de las preguntas posibles e imposibles. Creación de los chicos del taller Azul, dirigido por Silvia Katz. Salta, Edciones Laralazul, 2010. (Tiene video de presentación: parte I y parte II)
  7.  “Yonofuí” de Elsa Bornemann. Poema incluido en Disparatario. Alfaguara, Bs. As., 2000.

¿Todos los siete son iguales?

En Libro de las preguntas de Pablo Neruda.

Anuncios

4 comentarios

  1. ¿Por qué el sombrero de la noche vuela con tantos agujeros? Neruda
    ¿Por qué, si no sé qué dice
    la música, la comprendo? Tallón
    ¿Qué le dijeron al rocío que se puso a llorar? Califa

    ¿Por qué Pilar eligió el número siete?

    Besos, Pilar, me encantó el post y me debés una respuesta

    Me gusta

    • ¡Hola María Inés!
      Cuando hice la primera entrada de la sección Siete platos de arroz con leche, traté de justificar un poco la elección del número. Si buscás la entrada “Siete libros para jugar sin olvidar que son libros”, podés leer mis reflexiones-juegos de ese momento. Pero en realidad, también se debe a que cinco era muy fácil y el diez tal vez muy difícil.
      Gracias por tus preguntas y elogios. Un beso.

      Me gusta

  2. Hace unos años en algún taller analizamos un cuento de Gianni Rodari llamado Uno y siete.
    Es muy interesante la simbología del número siete, te pego un par de cositas:
    “El siete sería el símbolo de la vida eterna, de la acción y de la evolución; la misma iniciación tiene siete grados. Además del Espíritu Santo, el siete es el número de la caridad y de la gracia. Para los autores antiguos, era también el número de la perfección. Por otra parte –como observa Ferrando Roig-, el siete, suma del tres (=mundo espiritual) y del cuatro (=mundo material), simboliza la vida y la naturaleza humana, compuesta de materia y espíritu. Por ser el séptimo el día del descanso del Señor, simboliza asimismo la Eternidad”.
    Diccionario de Símbolos y Mitos
    Las ciencias y las artes en su expresión figurada
    José Antonio Perez-Rioja
    Editorial Tecnos
    Madrid
    1980
    Página 386

    Me gusta

    • “Uno y siete”, ¡qué lindo cuento! La edición que circula en Argentina tiene un muy buen trabajo de ilustración y la italiana (de la que hay trauducción al español en SM España), con ilustraciones de Beatrice Alemagna es divina.
      María Inés, me has hecho reflexionar nuevamente sobre el número siete y empecé a “juntar” cuentos que lo contengan. Voy bien. Un beso y gracias.

      Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s