Lecturas: Siete Blancanieves

Por estos días Blancanieves anda de cine en cine debido al estreno de Espejito Espejito y, más recientemente, de Blancanieves y el cazador (¿cliché o buen estudio de la sociedad medieval y los relatos que transcurren en este período? Esta película reúne muchísimos de los elementos típicos de los relatos de tradición oral -también conocidos como cuentos clásicos infantiles- y varios de los incluidos en El señor de los anillos por Tolkien, quien se baso en la era medieval para escribir sus libros). La primera vez que Balncanieves apareció en la pantalla grande fue en 1937, de la mano de Walt Disney, que fue quien vistió a la protagonista con vestido azul y le atribuyó a los enanitos características distintivas.

La historia de Blancanieves fue recopilada por Jacob y Wilhelm Grimm e incluida en el libro Cuentos para la infancia y el hogar (publicado en dos volúmenes en 1812 y 1815, de modo que este año celebramos el bicentenario de primer tomo). Anteriormente, en el siglo XVI, Giambattista Basile había incluido en el Pentamerone una historia con una estructura con puntos en contacto y con elementos, como el peine y la joven que parece muerta pero duerme, que luego aparecen en el clásico de los hermanos Grimm.

Siete ediciones de Blancanieves que valen la pena.

  1. Blancanieves de Jacob y Wilhelm Grimm e ilustraciones de Benjamin Lacombe Newell. Zaragoza, Edelvives, 2011. La versión compilada por los hermanos Grimm en una edición muy ilustrada con el estilo particular de Benjamin Lacombe (el autor de Genealogía de una Bruja, entre otros). Ver el libro en la web del ilustrador.
  2. Blancanieves, versión de Liliana Cinetto e ilustraciones de Eugenia Nobati. Buenos Aires, Pictus, 2008. Una edición en formato pequeño, con una versión ágil del texto y con ilustraciones de Eugenia Nobati en las que, por el estilo de la autora, Blancanieves posee un cuerpo muy alejado de la figura esbelta que se ha impuesto.
  3. Blancanieves de Jacob y Wilhelm Grimm e ilustraciones de Iban Barrenetxea. Nórdica, 2012. Traducción de Isabel Hernández. La versión de los hermanos Grimm acomapañda del increíble trabajo gráfico de Barrenetxea (el autor de Bombástica Naturalis). Ver video de promoción.
  4. Blancanieves de Jacob y wilhelm Grimm. Versión de Roberto Piumini e ilustraciones Anna Laura Cantone. Ediciones Laberinto, 2011.
  5. Blancanieves de Jane Ray. Ediciones SM-FSM, 2009. Una nueva versión del cuento en un libro-teatro con ilustraciones y seis escenarios tridimensionales.
  6. “Blancanieves” en Cuentos de Grimm de Jacob y Wilhelm Grimm. Madrid, Anaya, 2010. Ilustraciones de Javier Zabala, Constantino Gómez Vidal, Serafín Lorenzo Álvarez y Silvia Blanco Mur. El libro contiene una selección de cuentos de los hermanos Grimm en traducción directa e íntegra y está acompañada por las ilsutraciones de reconocidos ilustradores españoles. Además, contiene una introducción de Gustavo Martín Garzo y un texto biográfico de Herman, hijo de Wilhelm Grimm, con datos sobre el trabajo de su padre y su tío Jacob.
  7. Snowhite, versión libre de Ana Juan. Alicante, Edicions de Ponent, 2001. En esta edición se recupera el espíritu narrativo primigenio y se elabora una historia dura basada en personajes profundamente malvadas. Se trata de una edición para adultos.
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s