Feeds:
Entradas
Comentarios

Curso Caperucita2014-1-1 (2)

afiche Bilem bam budim copia

Cartel-congreso-2014Q

EL PLACER DE LEER. Charla taller

articulos_718

 

Hace unas semanas, la Fundación Cuatrogatos publicó en su página web “De encantamientos y huellas en el arte de escribir. La poética de María Teresa Andruetto”. Se trata de un  trabajo que realicé en coautoría con María Victoria Ramos para las III Jornadas poéticas de la Literatura argentina para niños (La Plata, 21 y 22 de octubre de 2011). Ahora, gracias a Cuatrogatos, está accesible a quien desee leerlo.

Leer “De encantamientos y huellas en el arte de escribir. La poética de María Teresa Andruetto”.

Este cuatrimestre, en la secretaría de extensión universitaria de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires, coordinaré el taller “Leer y escribir con los cinco sentidos literatura para niños y jóvenes.

logoEstá destinado a personas sin experiencia previa en la escritura así como también a aquellas que han dado ya sus primeros —o sus segundos— pasos y deseen seguir explorando (el lenguaje, las historias que tienen para contar, los modos de leer y escribir apelando a todo los sentidos, las maneras de narrar).

El taller busca ofrecer herramientas para explorar más allá de la vista, el sentido que más se utiliza a la hora de leer y escribir. El propósito es desarrollar otras maneras de acercarnos a los libros y la literatura, a partir de los cinco sentidos: vista, tacto, oído, olfato y gusto. Porque, como dijo Nietzsche “La tarea de formar un lector es multiplicar sus perspectivas, abrir sus orejas, afinar su olfato, educar su gusto, sensibilizar su tacto, darle tiempo, formar un carácter”. ¿Y no es acaso lo mismo escribir? Escribir para multiplicar perspectivas, escribir multiplicando perspectivas.

Consiste en doce  encuentros de dos horas  cada uno, se dictará los jueves de 17  a 19 horas y comienza el 11 de septiembre. Esta es la última semana de inscripción, de 10 a 13 y de 14 a 17 en Marcelo T. de Alvear 2230 5topiso oficina 508 (teléfono: 4508-3800, interno 164). Más información.

  • La princesa y el topoTítulo: La princesa y el topo. Cuento del Cáucaso
  • Versionista: Ramón Girona.
  • Ilustrador: Javier Olivares
  • Editorial: Libros del Zorro Rojo
  • ISBN: 978-958-04-0805-5
  • Tipo de texto: Cuento
  • Primera edición: 2010

 

 

Había, para empezar, dos castillos, uno en cada reino.

Uno de los castillos era de piedra, y el otro, de cristal.

En el castillo de piedra vivía un príncipe, y en el de cristal, una princesa”.

 

Este es un cuento de príncipes y princesas. Pero no es un cuento de una princesa que espera pacientemente a ser solicitada en matrimonio ni de un príncipe déspota.

En este relato aparecen algunas características y divisiones “clásicas”: el castillo de piedra, por lo tanto podemos pensar fuerte y sombrío, es la vivienda del príncipe; mientras la mujer tiene un castillo de cristal, que podemos imaginar frágil y transparente. Pero esta es la historia de un príncipe que un día perdonó a un topo, acusado de robar las zanahorias, coles y lechugas de los huertos, y lo disculpó por estar enamorado de la princesa. Aunque su enamoramiento de poco le servía porque era la  mujer quien decidía con qué joven casarse, y la condición para dar el sí era que el pretendiente lograra estar un día escondido sin que ella lo descubriera con su espejo mágico. Y si bien el príncipe era astuto, no lo suficiente para pasar solo la prueba. Pero como todo vuelve, este príncipe que dio comprensión y amor, será recompensado.

Un cuento de tradición oral sobre el amor, la solidaridad y la comprensión, con una estructura sencilla y con pocos personajes descriptos a través de la acción, y con ilustraciones coloridas que ayudan a mantener la atención y seguir la historia.

La colección presenta otros títulos de otras regiones del mundo, respetando siempre las características de los cuentos populares y al mismo tiempo brindando relatos que no necesariamente responden a los esterotipos femenino/masculino tan frecuentes en los cuentos de tradición oral europea más difundidos. Además, todos presentan el logotipo LF (Lectura Fácil) que identifica los materiales que cumplen la normativa internacional de la IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions) dirigidos a colectivos con dificultades lectoras y/o de compresión.

Otros títulos de la colección:

Nada es lo que parece. Cuento del norte de África.

El atrapalunas. Cuento del sur de África.

Cuenta hasta cinco. Cuento de la India.

El pájaro de la felicidad. Cuento del Tíbet.

El mapuche sin sombra. Cuento mapuche.

El cóndor y las estrellas. Cuento del Perú.

La niña del día y la noche. Cuento de Venezuela.

 

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 762 seguidores

%d personas les gusta esto: